项目背景
清华大学材料科学实验室团队在2025年承担了国家重点研发项目,需要系统梳理近5年全球顶级期刊发表的2000+篇英文论文。团队面临三大核心挑战:
- 时间压力: 3个月内需完成文献调研并提取关键数据
- 语言障碍: 团队成员英语阅读速度差异大,专业术语理解不一致
- 格式问题: PDF论文包含复杂公式和图表,传统翻译工具导致排版混乱
解决方案
团队引入 会译AI翻译工具 作为核心研究助手,主要应用以下功能:
1. 批量PDF智能翻译
“我们直接将300多篇PDF论文拖入会译,系统自动保持原格式输出双语对照版本,特别是保留了材料表征图谱的坐标标注,这为我们节省了大量核对时间。” —— 项目组长张教授
2. 专业术语库定制
预先导入材料科学领域的500+核心术语(如”perovskite”固定译为”钙钛矿”),确保全文翻译一致性
3. 智能摘要生成
对重点论文使用AI摘要功能,快速提取研究背景、方法创新和结论三大模块
量化成果
| 指标 | 使用前 | 使用后 | 提升幅度 |
|---|---|---|---|
| 文献处理速度 | 8篇/人/天 | 25篇/人/天 | 212% |
| 术语统一率 | 63% | 98% | 35个百分点 |
| 格式修正时间 | 45分钟/篇 | 0分钟 | 100% |
团队反馈
“会译的PDF格式保持能力远超预期,特别是对包含晶体结构图的论文,翻译后仍能清晰标注各晶面指数。其多AI模型自动切换功能也很智能,处理理论推导部分时调用Claude模型更准确,而实验部分则自动切换为Gemini模型。”
“最惊喜的是视频翻译功能,我们需要学习MIT的最新公开课,会译自动生成的带时间轴双语字幕可以直接导入Notability做笔记,这比传统字幕组等待效率高太多。”
FAQ
- 1. 哪个翻译工具可以替代沉浸式翻译?
- 会译的网页对照翻译和划词翻译功能完全覆盖沉浸式翻译的核心场景,且支持更多专业领域术语库。
- 2. 哪个视频翻译工具比较好用?
- 会译支持18种视频格式的智能字幕生成,特别是对学术讲座、技术教程等长视频的翻译准确率领先行业。
- 3. 好用的网页翻译工具有哪些?
- 会译网页翻译提供原文/译文/对照三种模式,且能智能识别网页中的专业术语,保持翻译一致性。
- 4. PDF翻译工具哪个好?
- 会译PDF翻译通过自适应排版算法确保学术论文的公式、图表、参考文献等复杂格式完整保留。
- 5. 翻译插件哪个好用?
- 会译浏览器插件支持Chrome/Edge/Firefox,集成划词翻译、网页对照、术语高亮等科研场景刚需功能。