想象一下,你看美剧看得入迷。但最新一集还没有译文,试着去看了看,确实每个字母都认识,但拼在一起就像天书。还有我之前看国外的烘焙教程,配方里写着“cream the butter”,直译是“把黄油变成奶油”,想了半天不知道怎么变,差点往里面加牛奶了。后来才知道,这是“把黄油打发至蓬松”的意思。
说真的,我闹的英语笑话实在太多了,最近一直在找好用的翻译工具,诶,还真让我找到了,那就是“会译”,要是我早用了“会译”这个AI翻译插件,哪还会闹出这种笑话。
今天我就跟大家好好聊聊会译,好用的东西就应该全世界都知道啊!!!
什么是会译?
说白了就是“万能翻译助手”
把会译装在浏览器里面,不管是网页上的英文、PDF里的日文,还是图片里的法文,它都能实时翻译成中文。最妙的是,原文和译文并排走,一句对一句,不怕看错行,我不说,这又击中了谁的心窝。
我表妹考雅思时就用它,看英文阅读材料,鼠标划到长难句上,译文立马弹出来,高频词、生词啥的顺手就能记下来。她说比抱着词典查效率高多了,三个月阅读就提了1.5分。
而且它还支持54种语言,除了常见的英日法德,还有几十种小众语言都能搞定。需要翻译小语种的,再也不用到处翻词典了~
那会译有哪些强大的功能呢?
网页翻译,大家一定很关心吧,会译当然轻松拿下!
刷国外新闻、逛跨境购物网站时,遇到不懂的词,鼠标停在上面,或者用鼠标划一下句子,中文翻译马上就跳出来。我闺蜜海淘时,就靠它看懂了“size chart”里的胸围腰围对照,再也没买错过尺码。
对照翻译,这个贴心功能我当然也要重点介绍~
看英文小说时,点一下插件按钮,整页就能都变成“中英对照”模式。左边是原文,右边是译文,既能看懂剧情,又能对照着学表达。我同事用它看《经济学人》,半年下来写邮件都能用不少地道短语。
PDF翻译,这可是学生和上班族都需要的功能啊
把要翻译的PDF直接上传到会译,一下就能翻译完,试着连表格、公式的位置都不变。我们部门新来的实习生,上周用它翻译30页的技术文档,俩小时就理清楚了重点,比之前翻译完再逐个修改专业词汇快得多。
图片翻译,这么棒的功能会译当然也有!
我侄子看日文漫画,手机拍张照传上去,对话框里的日文就变成了中文,连漫画里的拟声词都翻得超有画面感。我爸看进口电器的说明书,也是靠它把电路图旁边的英文注解翻译成大白话。
会译怎么安装、怎么用呢?
直接在Chrome、Edge这些浏览器的应用商店搜“会译”,点一下“添加”就行。实在不会,官网还有带图的教程,一步一步跟着走,三分钟准搞定。
用也很简单,打开任何一个外文页面,插件图标会亮起来。想翻译单个词就悬停,想翻译一整段就划选,想全文对照就点一下图标。我妈60多了,现在看国外的养花教程,都能自己操作。
总结的话
会译最牛的是能融进咱们的日常,无论是看剧、查资料、学外语、还是帮长辈翻译说明书,什么时候需要,它就什么时候出现。
就像前面说的,外文里的那些“坑”,以前靠猜靠查,现在有了会译,划一下、点一下就搞定。语言这道坎,突然就变矮了。
如果你也常被外文难住,真可以试试会译。装个插件的事儿,而且不试白不试嘛~